Порядок слов синтетический способ выражения грамматического значения. Средства и способы выражения грамматических значений

Грамматические значения выражаются определенными языковыми средствами. Например: значение 1-го лица единственного числа в глаголе пишу -у, а общее значение творительного падежа в слове лесом выражается при помощи окончания -ом. Вот это выражение грамматических значений внешними языковыми средствами называется грамматической формой .

Следовательно, формы слова - это разновидности одного и того же слова, отличающиеся друг от друга грамматическими значениями. Вне грамматической формы не существует ни одного ГЗ.

Прежде чем говорить о способах выражения грамматических значений в русском языке, нужно рассказать о средствах выражения грамматических значений.

Грамматические значения выражаются при помощи различных средств (грамматических показателей):

1) окончаний; 2) формообразующих суффиксов и префиксов; 3) ударения; 4) чередования звуков; 5)предлогов; 6)интонации; 7)вспомогательных слов.

С помощью окончания выражаются значения рода, числа и падежа существительных:дерево -у,-ом, -е; дерев-о; стол-; доск-а; пашня - пашни; глаз - глаза; прилагательных: зеленое дерево, зеленому дереву, зеленым деревом; красивый, -ая, -ое, -ые; причастий:летящая птица, летящую птицу, летящей птицей, летящими птицами; местоимений:наша страна, нашу страну; значение падежа числительных: два, двух, двум, двумя.

Значение лица, числа и рода у глагола: люблю, любишь, любят, любил, любила, любили бы.

С помощью словообразующих и формообразующих аффиксов образуются форма прошедшего времени глагола: рисова -л; форма несовершенного вида глаголов:срисовать - срис-овы-ватъ, узнать - узн-ава-тъ; совершенного вида глаголов: строить - по-строить, читать - про-читать; формы сравнительнойи превосходной степени прилагательных: красный - красн-ее, важный - важн-ейш-ий. Формы залога: учить - учитъ-ся, стричь - стричь-ся. Формы превосходной степени прилагательных - наи-важнейший.

С помощью ударения образуются формы видов: насыпать - насыпать, разрезать - разрезать; различаются имена существительные именительного падежа множественного числа и существительные родительного падежа единств. числа: (нет) марки и (что?) марки (мн. ч.); (нет) лошади и (мн. ч.) лошади .

Грамматические значения различаются также с помощью чередования звуков. Они различают вид глагола: оснастить - оснащать, охладить - охлаждать.

Предлоги используются для выражения грамматического значения падежа у существительных, числительных и местоимений: у стола, над столом, о столе, через стол.

Интонация помогает отличить повелительное наклонение глагола (императив) от инфинитива: Встать! Молчать!


Вспомогательные слова образуют формы повелительного наклонения: Пусть всегда будет солнце! Формы будущего сложного - буду искать; сослагательное наклонение - взглянул бы.

Формообразующие аффиксы могут быть выразителями сразу нескольких грамматических значений, например: в глаголе идут окончание -ут выражает и лицо, и число, и наклонение.

Следует особо заметить, что формальные грамматические средства бывают двух типов: парадигматические и синтагматические. Морфологическая (словоизменительная) парадигма слова - это совокупность всех грамматических разновидностей (словоформ) данного слова. Способность слова образовывать парадигму называется словоизменением. У некоторых слов словоизменение отсутствует: они всегда выступают в одном и том же виде (таковы, например, служебные слова у, но, лишь ). У подобных слов нулевая парадигма. Но у большинства слов русского языка парадигма не нулевая. Так, морфологическая словоизменительная парадигма слова школа образуется словоформами: школа, школы, школе, шко­лу, школой, (о) школе; школы, школ, школам, школами, (о) школах.

Флективные аффиксы всех указанных выше типов и вспомогательные слова относятся к парадигматическим средствам выражения грамматического значения слова (поскольку они участвуют в образовании словоизменительной парадигмы слова). Кроме основных парадигматических средств, в некоторых словах имеются и дополнительные, нередко сопутствующие основным средствам выражения грамматического значения:

1) чередования (или альтернации) фонем в основе (бегу -бежать; сон - сна («беглая» гласная);

2) наращение, усечение или чередование основообразовательных суффиксов в основе [брат - братья (брат-]-а);крестьянин - крестьяне; давать - даю; танцевать - танцую (танц-у]-у)];

3) супплетивизм - чередование корней (иду -шёл; человек - люди);

4) изменение места ударения (дерево -деревья; была -были).

Грамматические значения слов выражаются не только парадигматически , но и синтагматически, т.е. в словосочетании. Например, в словосочетаниях новая книга, новые книги значение числа выражено не только окончаниями существительного, но также и окончаниями согласующегося с ним прилагательного. Здесь парадигматические и синтагматические средства выражения грамматических значений дополняют одно другое. А в тех случаях, когда парадигматические средства выражения грамматического значения отсутствуют, единственным формальным средством обнаружения данного значения становится грамматическая синтагматика (сочетаемость) слова. Например, если существительное не имеет внешне различающихся окончаний, т. е. является «несклоняемым» (типа пальто, ТЭЦ), грамматическое значение числа может быть выражено лишь «за пределами» самого существительного, в согласующихся формах прилагательного (новое/новые пальто; мощная/мощные ТЭЦ). Эти примеры показывают, что морфология как грамматическое учение о слове, реально функционирующем в речи, должна учитывать все средства выражения грамматических значений слова, как парадигматические, так и синтагматические.

Грамматический способ - это совокупность классов грамматических форм с однородными средствами выражения грамматических значений. Абстрактных грамматических способов без учёта грамматических форм и значений не бывает. Способы выражения грамматических значений делятся на две большие группы: синтетические и аналитические.

При синтетическом способе лексическое и грамматическое значение слова выражается его формой. К синтетическим способам выражения грамматических значений относят аффиксацию, агглютинацию, флективность и морфемы-операции. При аналитическом способе выражения грамматических значений лексическое и грамматическое значения выражаются раздельно. К аналитическим способам выражения грамматических значений относят служебные слова и порядок слов. Соответственно, в соответствии с преобладанием синтетических или аналитических способов выражения грамматических значений в языке языки условно делятся на синтетические и аналитические.

Синтетические способы.

  • 1. Аффиксация - это наиболее употребительный способ. При нём грамматические формы образуются при помощи аффиксов, материально выраженных, либо нулевых, присоединяемых к формообразующей основе: например, дом - дома, делать - сделать - сделал;
  • 2. Агглютинация. При данном способе выражения грамматических значений каждое грамматическое значение выражается отдельным стандартным аффиксом, а каждый аффикс имеет свою функцию. Формообразующая основа остаётся, как правило, неизменной. Например: в казахском языке суффик -лар- обозначает множественное число, а суффикс -га - дательный падеж. Тогда если ребёнок, по казахски, - бала, то дети - балалар, а детям - балаларга, еслы девушка - кыз, то девушки - кызлар, а девушкам - кызларга. Данный способ используется в языках агглютинативного типа (тюркские, финно-угорские, японский и т. п.);
  • 3. Флективность. При флективности словоизменение осуществляется посредством аффиксов или флексий. Одна и та же флексия способна передавать несколько грамматических значений. Здесь мы также сталкиваемся с явлением фузии - взаимопроникновением между формообразующей основой и аффиксами. Это можно считать тавтологией, но флективность характерна для языков флективного типа, к которым относятся большинство индоевропейских. Например: лететь - лечу, мужик - мужицкий (мужик и ск и ий получаем мужицкий);
  • 4. Морфемы - операции. При реализации данного способа выражения грамматических значений грамматические значения передаются супрасегментными морфемами:
    • А) Ударение. В этом случае грамматические значения выражаются путём сдвига ударения. Например, нас`ыпать - насып`ать, разр`езать - разрез`ать. Данный способ может в отдельных случаях наблюдаться даже в языках с фиксированным ударением.
    • Б) Чередования (внутренняя флексия). При внутренней флексии грамматические значения выражаются путём чередования корневой морфемы. Наиболее яркий пример:
      • - англ. Sing - sang - sung - song;
      • - foot - feet;
      • - man - men.

В русском языке:

  • - друг [к] - друга [г] - друзья - дружественный;
  • - голый [л] - голь [л"];
  • - глядеть - гляжу.

Во французском языке:

  • - doux - douce;
  • - oeil - yeux.
  • В) Редупликация (повторы). При реализации данного вида морфем - операций грамматические значение выражается путём полного или частичного построения корня, основы или целого слова. Например: русск. Еле-еле, чуть- чуть, большое-большое, думал-думал выражают усиление интенсивности действия или признака. Латинск. Mordeo (я кусаю) - momordi (я укусил). В ряде языков редупликация является нормативным способом образования множественного числа: китайский жень (человек) - жень-жень (люди), армянский gund (полк) - gund - gund (много полков). Редупликация как грамматическое явление широко распространена в полинезийских и других австронезийских языках: били - били, бил - бил, бери - бери, лава - лава.
  • Г) Супплетивизм. При реализации данного грамматического способа грамматические способы образуются путём полного изменения основы. Например, в русском языке: хорошо - лучше, плохо - хуже, я - меня и др. Во многих индоевропейских языках явление супплетивизма наблюдается у глаголов со значением «быть» и «идти».

При реализации аналитического способа образования грамматических значений лексические и грамматические значения выражаются раздельно. Аналитический способ включает в себя способ служебных слов и способ порядка слов.

При способе служебных слов грамматическое значение передаётся грамматическое значение передаётся с помощью сочетания знаменательного и служебного слова. Например, буду читать - значение будущего времени, почитал бы - значение условного наклонения, более красивый - значение степени сравнения.

В качестве служебных слов выступают:

  • А) Артикли: англ. a/the apple (опр./неопр.).
  • Б) Предлоги: пошёл к сестре, гляжу на тебя, знаком с ней - уточняют падежные отношения.
  • В) Послелоги. Они функционально тождественны предлогам, но стоят после знаменательного слова, к которому относятся. Например, азерб. Йер балаларучун (детский сад) - буквально - «место для детей». «Учун» - послелог со значением «для».
  • Г) Частицы: хотел бы, где «бы» - частица, выражающая категорию условного наклонения глагола.
  • Д) Вспомогательные глаголы - это полнозначные слова, подвергшиеся де семантики: буду читать.

Способ порядка слов, как способ выражения грамматических значений, наиболее продуктивен в языках с фиксированным порядком слов, таких, как, например, французский и английский. Однако, данный способ можно встретить и в русском языке: сравните двадцать человек (точно) и человек двадцать (приблизительно).

Гибридный или смешанный способ выражения грамматических значений позволяет пользоваться одновременно аналитическими и синтетическими способами выражения грамматических значений в комплексе. Например, в русском языке значение предложного падежа (если его не конкретизировать) выражается и синтетически - падежной флексией, и аналитически - предлогом: на земле.

Грамматическое поле - это совокупность грамматических единиц, объединенных общностью содержания и/или формальных показателей и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений.

Грамматические поля, например:

  • - залоговое поле, представленное в языке как грамматическими (морфологизованными) единицами, так и единицами, находящимися на грани парадигматики и синтагматики (свободными и полусвободными словосочетаниями);
  • - синтагматические поля - словосочетания и другие синтаксические единицы как проявления семантической совместимости их компонентов, например, «идти» - «ноги», «лаять» - «собака»;
  • - совокупности структурных моделей предложений, объединяемых общностью семантические задания;
  • - например, в синтаксическом поле императивности включаются все модели, с помощью которых выражается приказание.

Термин «поле» часто употребляется не дифференцированно наряду с терминами «группа» (лексико-семантическая группа, тематическая группа), «парадигма» (лексико-семантическая, синтаксическая парадигма) и др.

Формальные и функциональные грамматики.

Грамматика НС.

Грамматика непосредственно составляющих возникла в рамках дескриптивной лингвистики. Грамматика НС - это формальный метод, при котором предложение рассматривается как совокупность непересекающихся элементов.

Принцип разбора предложения по принципу НС предельно прост. Два рядом стоящих элемента объединяются в структуру, если он связаны синтаксически. Звучит на словах несколько туманно, но давайте посмотрим на пример.

Пример, на русском языке:

Фактически, предложение рассматривается как линейная цепочка элементов, объединяемая в блоки по определённым правилам.

Подобный тип синтаксического разбора хорошо работает в случаях с прямым порядком слов, но если в языке порядок слов - свободный, как, например, в русском языке, то при подобном разборе возникают сложности, иногда непреодолимые, поскольку разбор становится либо бессмысленным, либо имеет место «пересечение» ветвей, что противоречит правилам НС. Кроме того, согласно правилам грамматики НС, простейшая конструкция обязана образовываться из двух элементов, расположенных непосредственно рядом. По-хорошему, на самом деле, сложности могут возникать даже при разборе предложений на английском языке.

К тому же, такая грамматика, в отрыве от семантики уязвима как с точки объяснительной адекватности, так и с точки зрения порождения, т.е. фактически - предсказательной силы. То есть, если оценивать модель НС по трём критериям оценки моделей: объяснительной адекватности, описательной эффективности и предсказательной силы, то модель НС не представляется привлекательной. Недостатки грамматике НС в США попытались преодолеть при помощи ТРАНСФОРМАЦИОННОЙ (ПОРОЖДАЮЩЕЙ, ГЕНЕРАТИВНОЙ) ГРАММАТИКИ.

ГЕНЕРАТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА - одна из ветвей формального направления в лингвистике, возникшая под влиянием идей Н. Хомского в 50- 60-х гг. 20 в. и основывающаяся на описании языка в виде формальных моделей определенного типа. Исходным и базовым для генеративной лингвистики типом формальных моделей являются трансформационные порождающие грамматики, иногда сокращенно называемые трансформационными грамматиками или порождающими грамматиками. Эта теория возникла в США как реакция на американский дескриптизм (см. Дескриптивная лингвистика) и метод (аппарат) синтаксического анализа предложения по непосредственно составляющим, но по своему значению вышла за пределы национальной лингвистической школы. Генеративная лингвистика выдвинула несколько фундаментальных противопоставлений: четко различаются «компетенция» - знание языка и «употребление» - использование языка в речевой деятельности. Трансформационная порождающая грамматика описывает прежде всего компетенцию говорящего.

Структура этой грамматики имеет три основных компонента: синтаксический, семантический и фонологический, из которых главным, центральным, является синтаксис, а семантика и фонология выполняют по отношению к синтаксису интерпретирующие функции. В трансформационную порождающую грамматику вводится два уровня синтаксического представления:

  • - глубинный (глубинная структура) и поверхностный (поверхностная структура);
  • - задачей синтаксического описания является исчисление всех глубинных и поверхностных структур, а так же установление между ними строгого соответствия.

Синтаксис содержит базовый и трансформационный субкомпоненты. База - система элементарных правил, предположительно близких для различных языков,- исчисляет ограниченное множество глубинных структур, прототипов будущих предложений. Первое правило базы:

  • S = NP + VP
  • - разлагает исходный символ предложения S на последовательность составляющих: NР - именную группу(являющуюся группой подлежащего) и VP - глагольную группу.

В правой части правил возможны как нетерминальные, так и терминальные (конечные, далее неразложимые) символы.

К терминальным относятся, в частности, символы частей речи: S - Sentence (Предложение), NP - Noun Phrase (Именная группа), VP - Verb Phrase (Глагольная группа), T - The (Артикль), Attr (A) - Attribute (Определение), N - Noun (Имя), V - Verb (Глагол), Aux - Auxiliary (Вспомогательный Глагол), Part - Participle (Причастие), Adv - Adverb (Наречие),представляемой в виде так называемого размеченного дерева непосредственных составляющих или в виде размеченной скобочной записи. Так, для порождения предложения «Хомский создал порождающую грамматику» правила базы построят примерно след, структурную характеристику: Согласно данному разложению, именная группа NP состоит из существительного «Хомский», глагольная VP состоит из вспомогательной части (Aux), содержащей грамматич. категорию времени, и главного глагола (MV - main verb).


Главный глагол состоит из глагола (V) и именной группы прямого дополнения. Эта именная группа, в поверхностной структуре представленная как атрибутивное сочетание «порождающая грамматика», в исходной структурной характеристике содержит именную группу «грамматика» и вставленное (embedded) относительное предложение S2 «которая (= грамматика) порождает», разложение которого аналогично разложению матричного (matrix), т. е. главного предложения S1. Такая структура интерпретируется семантическим компонентом (все терминальные символы соответствии с сочетаемым, хранящимися в словарных статьях лексикона порождающей грамматики).

Таким образом, структура НС уже разбиравшегося нами ранее предложения будет иметь следующий вид:

Трансформационный субкомпонент порождает поверхностные структуры предложений из структур, полученных в результате действия базовых правил. Если глубинная структура состоит из системы вставленных друг в друга предложений, то трансформационные правила применяются циклически, начиная с наиболее глубоко вставленных предложений (таких, от которых уже не зависят никакие придаточные) и кончая главным предложением.

С формальной точки зрения благодаря трансформациям могут совершаться четыре типа операций над символами: добавление, опущение (стирание), перестановка и замена символов. Содержательно трансформации выявляют регулярные соответствия между синонимичными предложениями типа:

  • - (1а) «Хомский создал теорию порождающих грамматик»;
  • - (1б) «Хомским создана теория порождающих грамматик»;
  • - (2а) «Оказалось, что теория порождающих грамматик неверна»;
  • - (2б) «Теория порождающих грамматик оказалась неверной» и т. п., а также между конструкциями, близкими по структуре и по смыслу;
  • - (3) «Теория порождающих грамматик объясняет язык»;
  • - (4а) «Теория порождающих грамматик стремится объяснить язык»;
  • - (4б) «Теория порождающих грамматик не стремится объяснить язык»;
  • - (4в) «Стремится ли теория порождающих грамматик объяснить язык?»
  • - (4г) «Стремление теории порождающих грамматик объяснить язык»;
  • - (4д) «Теория порождающих грамматик, стремящаяся объяснить язык» и т. д. Известно около двух десятков осн. трансформаций (процессов), в результате действия которых получаются основные типы синтаксических конструкций различных языков.

Например:

  • - отрицательная трансформация создает отрицательного предложения типа 4б;
  • - вопросительная трансформация создает предложения типа 4в;
  • - трансформация пассивности строит предложения типа 1б из той же глубинной структуры, что и 1а;
  • - трансформация номинально преобразует предложение, напр. 4а, в именную группу типа 4г;
  • - трансформация преобразует предложение типа 4а в относит, предложение типа 4д;
  • - трансформация опущения именных групп при вставлении предложения типа 3 в структуру, лежащую в основе предложения типа 4а, опускает подлежащее вставленного предложения;
  • - трансформация подъема из структур, лежащих в основе предложения типа 2а, строит предложения типа 2б путем подъема подлежащего вставленного предложения в состав матричного;
  • - трансформация заменяет (в составе одного предложения) именные группы на возвратное местоимение (например, «Мама купила себе перчатки») и др.

После трансформационного субкомпонента «работает» фонологический компонент, обеспечивающий фонетическую интерпретацию предложения. На выходе фонологического компонента предложение преобразуется в цепочку фонетических символов (сокращенно представляющих матрицу фонетических признаков). Формально в общем виде правила трансформационной порождающей грамматики имеют вид:

А => Z / Х - Y

Т. е. являются правилами подстановки, указывающими, что символ А преобразуется в цепочку символов Z, когда находится в окружении X слева и Y справа. Общее устройство этой грамматики можно представить в виде схемы.


Генеративная лингвистика получила широкое развитие как в США, так и за их пределами в 60-х гг. 20 в. Она повысила требование лингвистического описания, задаваемого в форме исчисления. Привлекла внимание к ненаблюдаемым объектам синтаксиса, существование которых определяется косвенно. Способствовала выработке аппарата описания синтаксиса, сравнимого по детальности с аппаратом описания морфологии; ввела в лингвистику технику формализации описания, облегчающую, в частности, автоматизацию языковых процессов с помощью ЭВМ. Однако, сразу после выхода «Аспектов теории синтаксиса» Хомского (1965), отражавших этап так называемой стандартной теории, уже в рамках самой генеративной лингвистики возникли оппозиционные течения, напр, порождающая семантика, падежная грамматика. В 70-е гг. влияние идей генеративной лингвистики значительно ослабляется, вскрываются многие её слабые стороны, например, априорность в выделении исходных синтаксических единиц и правил базового компонента. Не ориентированность на моделирование речевой деятельности и, в частности, недооценка роли семантического компонента и прагматических факторов. Слабая применимость к описанию разноструктурных языков. В 80-е гг. идеи генеративной лингвистики продолжают развиваться Хомским и его учениками (так называемая «Расширенная стандартная теория», «Пересмотренная расширенная стандартная теория» и др.). Эти теории также не преодолели недостатков генеративной лингвистики. Однако терминологический аппарат трансформационной порождающей грамматики вошел в лингвистический обиход и используется многими языковедами, работающими вне рамок генеративной лингвистики (например, глубинная структура, поверхностная структура, трансформации и некоторые др.).

СТРУКТУРА ЗАВИСИМОСТЕЙ:

На линейно упорядоченной цепочке словоформ предложения П задается бинарное отношение зависимости, отражающее содержательно тот факт, что две словоформы в предложении, которые образуют словосочетание, обычно «неравноправны» и в грамматическом, и в смысловом плане. Это отношение зависимости можно рассматривать как обобщение традиционно выделяемых в предложении отношений управления, согласования и примыкания. Набор таких зависимостей между словоформами предложения дает существенную информацию о синтаксической структуре этого предложения. Эмпирические наблюдения показывают, что в большинстве случаев этот набор зависимостей на множестве вхождений словоформ предложения П может быть представлен в виде графа, являющегося деревом.

Деревом зависимостей предложения П называется конечный граф на множестве вхождений словоформ (узлов) предложения П такой, что:

существует единственная словоформа, не зависящая ни от какой другой (эта словоформа называется корнем дереза, или, по лингвистической терминологии, его вершиной);

всякая словоформа, отличная от стоящей в вершине, зависит ровно от одной другой словоформы;

в графе отсутствуют замкнутые пути.

Путь в дереве зависимостей образует последовательность словоформ, в которой каждая следующая словоформа зависит от предыдущей. Для каждого узла дерева существует единственный путь от вершины дерева. Замкнутым путем называется такой путь, в котором начало его и конец совпадают. Если от словоформы х в предложении П ведет путь к словоформе у, то говорят, что словоформа х косвенно подчиняет словоформу у (или: словоформа у косвенно зависит от словоформы х). Употребляют также термин «л: руководит словоформой у».

Множество всех словоформ, косвенно зависящих от словоформ v, называется группой зависимости этой словоформы. Заметим, что непосредственная зависимость у от словоформы х является частным случаем косвенной зависимости.

Отношение зависимости между словоформами обозначают дугой X-Y.


В группу зависимости предлога для входит словосочетание для представления синтаксической структуры предложения. В группу зависимости вершины дерева используется входит все предложение.

Как и структуры составляющих, деревья зависимостей обладают достаточной «различительной силой» для разрешения структурной омонимии предложений.

Структура зависимостей (1) соответствует смыслу предложения: Он вынул трубку, сделанную из глины, структура (2): Он вынул трубку, лежавшую в глине.

При анализе предложений естественного языка часто используют так называемые размеченные деревья зависимостей. В размеченном дереве зависимостей каждая дуга (отношение зависимости) отнесена к определенному типу грамматической связи между словоформами в предложении. Так, например, отношение между подлежащим и сказуемым - предикативное (пред.), между существительным и согласованным с ним прилагательным - определительное (опред.), между существительным и несогласованным определением - атрибутивное (атриб.), между глаголом и связанным с ним обстоятельством - обстоятельственное (обет.) и др. Набор типов грамматических отношений зависит от конкретной грамматики языка. В своей работе И.А. Мельчук (1964) рассматривает 31 тип зависимостей в русском языке.

Размеченное дерево зависимостей для приведенного выше предложения будет таким:

Размеченные структуры зависимостей позволяют различать омонимию предложений или конструкций в их составе в том случае, когда не удается приписать омонимичному предложению два различных неразмеченных дерева зависимостей.

Существует еще одно графическое представление структуры зависимостей в виде так называемого расположенного дерева зависимостей (Севбо, 1981). Этот способ изображения структуры предложения состоит в том, что выбирается двумерная система координат, по одной из осей которой (оси абсцисс) располагаются словоформы в линейном порядке их в предложении, а по другой оси (оси ординат) размещаются узлы дерева зависимостей в соответствии с уровнем, занимаемым данным узлом в дереве.

При этом ось ординат обычно направлена сверху вниз, так что вершина (корень) дерева зависимостей по лингвистической терминологии остается вершиной дерева (дерево «растет» сверху вниз).

1 - 2 - 3 - 4.

Структура предложения Для представления синтаксической структуры:

4 - 5 - 6 - 7.

Предложения используется дерево зависимостей в виде расположенного дерева зависимостей в двумерной системе координат (ср. одномерное изображение «стрелочной» структуры этого предложения, приведенное выше) будет выглядеть таким образом:

Поскольку иерархия узлов структуры зависимостей определяется осью ординат, стрелки при изображении расположенного дерева зависимостей можно не использовать.

ПРОЕКТИВНЫЕ СТРУКТУРЫ ЗАВИСИМОСТЕЙ:

Формальное представление структуры предложения в виде дерева зависимостей позволяет строго сформулировать одну из существенных синтаксических закономерностей естественных языков. Речь идет о так называемом свойстве проекта структур зависимостей предложений естественных языков.

Выше было определено понятие группы зависимости словоформы х в предложении П. Напомним, что в группу зависимости словоформы х входят все словоформы предложения П, зависящие непосредственно или косвенно от х.

Проективной структурой зависимостей предложения П называется такая структура, в которой группа зависимости каждой словоформы является неразрывным отрезком в линейном порядке слов предложения.

Это свойство структуры предложения известно также как свойство «компактности», когда синтаксически связанные словоформы предложения (словосочетания) расположены в нем связно, образуют неразрывный отрезок предложения. В расположенном дереве зависимостей нарушение свойства проекта формально выражается в том, что линии проекций, ведущие от словоформ, линейно расположенных по оси абсцисс, пересекают дуги дерева зависимостей, отражающие структурные отношения между словоформами в составе предложения, или сами дуги расположенного дерева зависимостей пересекаются между собой. При одномерном (линейном) представлении дерева зависимостей, когда одновременно учитываются как линейный порядок слов в предложении, так и структурные отношения между словоформами, формальным признаком нарушения закономерности проекта является пересечение стрелок (дуг) зависимостей между словоформами.

Частным случаем нарушения проекта является «накрытие» стрелкой вершины предложения.

При этом не наблюдается пересечения дуг дерева зависимостей, но нарушается основной признак проекта: в предложении появляются «разрывные» группы зависимости отдельных словоформ (т. е. группы, не являющиеся отрезками в линейном порядке слов предложения).

Свойство проекта структуры зависимостей является статистически подтвержденной сильной закономерностью естественного языка, и нарушается оно обычно в двух случаях:

а) в предложениях с явным нарушением нормированного порядка слов («в грамматически неправильных предложениях»):

б) в предложениях, когда проект нарушается с целью достичь определенного художественного (стилистического) эффекта:

Проект как закономерность синтаксиса естественного языка, которая регулирует отношения линейного порядка и структурные связи между словоформами в предложении, оказывается иногда настолько сильной, что носители языка предпочитают проективную синтаксическую структуру не проективной в ущерб правильной смысловой интерпретации предложения.

1 - 2 - 3 - 4 - 5.

Рассмотренное выше предложение Он из Германии туманной привез:

Учености плоды интерпретируется обычно как проективное:

Но структура, соответствующая правильному пониманию данного предложения, будет другой, к тому же она будет не проективной:

СОГЛАСОВАНИЕ СТРУКТУР СОСТАВЛЯЮЩИХ И ЗАВИСИМОСТЕЙ:

Структуры составляющих и зависимостей в принципе отражают существенно различную информацию о структуре предложения.

Основные различия этих двух представлений синтаксической структуры предложения состоят в следующем.

Элементарными единицами в дереве зависимостей являются вхождения словоформ, элементарными синтаксическими единицами в структуре составляющих являются словосочетания (включая в качестве частного случая отдельные словоформы и полное предложение).

Структура зависимостей базируется на «неравноправном» отношении между двумя словоформами х и у, когда одна из них зависит от другой. В структуре составляющих отношения между непосредственно составляющими некоторой составляющей А без иерархии, т. е. среди них не выделяется ни одна непосредственно составляющая в качестве главной (основной), от которой зависели бы другие непосредственно составляющие. Это вполне логично для словосочетаний, в которых выделение главных элементов не требуется - примером таких словосочетаний являются однородные группы - именные или глагольные:

Но в то же время многие синтаксические отношения между элементарными единицами предложения требуют выделения главной и подчиненной единицы:

2) Структура составляющих допускает возможность объединять в одну составляющую «семантически близкие» словосочетания, когда структура зависимостей не может различить подобные смысловые оттенки. Примером здесь может служить анализ словосочетания древние стены города, для. которого возможна только одна структура зависимостей:

Но две возможные структуры составляющих:

Вопрос о том, насколько существенно различать подобные смысловые оттенки при анализе предложения, мы здесь обсуждать не будем.

Тем не менее, возможность определить существенную связь между двумя моделями представления синтаксической структуры предложения - в виде структуры составляющих и в виде структуры зависимостей - имеется. Для этого необходимо ввести в структуру составляющих дополнительную информацию об ориентации синтаксических связей, а именно - в каждой составляющей А выделить среди ее непосредственно составляющих одну в качестве главной непосредственно составляющей, считая остальные составляющие в составе А неглавными.

Эта процедура приписывания информации для А о главной непосредственно составляющей может выполняться формально, но для конкретной грамматики языка можно пользоваться некоторыми содержательными критериями. Система составляющих, в которой для каждой составляющей среди ее непосредственно составляющих выделена одна в качестве главной, называется ориентированной структурой составляющих.

Графическое изображение ориентированной структуры составляющих может быть таким - стрелки отмечают неглавные составляющие. Очевиден переход от ориентированной структуры составляющих к структуре зависимостей.

Структура составляющих предложения П и структура зависимостей этого предложения называются согласованными, если:

группы зависимости всех узлов структуры зависимости являются составляющими структуры предложения П;

каждая составляющая структуры предложения П является группой зависимости или усеченной группой зависимости некоторого узла структуры зависимости предложения П.

Под усеченной группой зависимости узла х в дереве зависимости предложения П понимается произвольная часть полной группы зависимости этого узла, например, вернулся вчера, вернулся домой поздно вечером и др. При включении усеченных групп в структуру составляющих предложения П необходимо соблюдать правило (3) в определении системы составляющих, а именно: усеченные группы в качестве составляющих не должны частично пересекаться (допускается только включение одной усеченной группы в другую или их не пересечение).

Грамматический способ – материальное выражение грамматических значений (как реляционных, так и деривационных). Грамматические значения выражаются не непосредственно фонемами (или тем более звуками речи), а известными техническими комбинациями из фонетического материала, являющимися грамматическими способами.

Способы выражения грамматических значений – способы образования форм слова.

Грамматических способов, используемых в языке, ограниченное количество

I. СИНТЕТИЧЕСКИЙ СПОСОБ – выражение значений в самом слове:

Аффиксация (от лат. affixus – прикрепленный) – образование форм слова при помощи окончаний, приставок, формообразующих суффиксов, инфиксов, постфиксов (стол, стола, столу и т.д.; делать – сделать, писать – написать и т.д.; оправдать – оправдывать, разменять – разменивать и др.

Флексия (лат. flexio – сгибание, переход) – то же, что окончание; словоизменительная морфема, выражающая в словоформах русского языка значение рода, числа, падежа и лица, а также служащая для выражения морфо-синтаксических отношений. Например, флексия -а в словоформе вода выражает значения женского рода, единственного числа, именительного падежа, флексия -ыми в словоформе зелеными выражает значения мн. числа и твор. падежа.

Внутренняя флексия (флексия основы) – изменение звукового состава корня, выражающее различие грамматических значений (чередование звуков): убирать – убрать, посылать – послать (чередование корневого гласного с нулем звука служит для различения несовершенного и совершенного вида), вез – воз (чередование корневого гласного служит для различения разных лексико-грамматических классов: глагола и существительного); запереть – запирать, умереть – умирать, набирать – набрать и т.д.

Нулевая флексия – окончание, материально не выраженное и выделяемое в слове по составлению с соотносительными формами, в которых оно материально представлено. Например, в сочетании пара сапог второе слово по соотношению с другими формами своей парадигмы (сапога, сапогу и т.д., сапоги, сапогам и т.д.) выделяет в своем составе нулевое окончание родительного падежа множественного числа.

Агглютинация и фузия.

Агглютинация (лат. agglūtinātio – приклеивание; термин ввел Фр. Бопп) – способ образования форм слова и производных слов механическим присоединением стандартных аффиксов к неизменяемым, лишенным внутренней флексии, основам или корням (отметим, что каждый аффикс имеет только одно грамматическое значение, равно как каждое значение выражается всегда одним и тем же аффиксом): в турецком языке ода значит «комната», лар – суффикс множественного числа, да – суффикс местного падежа (на вопрос где?); при соединении данных элементов получается одаларда со значением «в комнатах»; ара (казах. «пила») + га (Д.п. ед. ч.) + лар (И.п. мн. ч) = ара-лар-га (Д.п. мн. ч.); бала (тат. «дитя») + га (Д.п. ед. ч.) + лар (И.п. мн. ч) = бала-лар-га (Д.п. мн. ч.).

Фузия (лат. fūsio – сплав; термин ввел Э.Сепир) – слияние морфем, сопровождающееся изменением их фонемного состава. Чаще всего происходит тесное морфологическое соединение изменяемого корня с многозначными нестандартными аффиксами, приводящее к стиранию границ между морфемами. Сюда относятся:

  1. сплетение приставки и корня, в результате чего один и тот же звук принадлежит обеим морфемам: приду (при + иду), разевать (раз + зевать) и т.д.;
  2. слияние конечного звука корня с начальным звуком суффикса: расти (раст + ти);
  3. двоякая роль суффикса: Свердловская область (Свердлов + -ск + -ск + -ая, где первое -ск входит в основу существительного, второе -ск должно было служить суффиксом относительного прилагательного);
  4. сплетение частей в сложном слове в результате выпадения одного из двух непосредственно следующих друг за другом одинаковых слогов (гаплология): дикобраз (дик + о + образ), минералогия (минерал + о + логия), морфонология (мор + фо + фонология).

Агглютинация свойственна большинству языков Азии, Африки и Океании (в которых имеются аффиксы), фузия – в основном свойство индоевропейских языков, хотя и в них есть элементы агглютинации. К примеру, в рус. яз. случаи агглютинации проявляются в префиксации, т.к. префиксы в рус. яз. однозначны, стандартны при разных частях речи и их присоединение к корням не имеет характера тесного сплавления: бежать, пере-бежать, вы-бежать, за-бежать, у-бежать, до-бежать.

Ударение – перестановка ударения: насЫпать – насыпАть;разрЕзать– разрезАть;зАмок–замОк и т.д.

Супплетивизм (от позднелат. suppletivus – дополняющий) – образование форм одного и того же слова от разных корней. Корневые морфы таких словоформ лишены формальной (фонематической) близости и потому не могут объединяться в одну морфему. В русском языке встречается С. форм единственного и множественного числа существительных (человек – люди, ребенок – дети), падежных форм личных местоимений – форм именительного падежа, с одной стороны, и косвенных падежей – с другой (я – меня, мне; мы – нас, нам; он, она, оно – его, ему, ей, ее и т.п.), сравнительной степени прилагательных и наречий (хороший – лучше, плохой – хуже, много – больше, мало – меньше), краткой формы прилагательного (большой – велик), форм прошедшего времени глагола (идти, идут, идущий – шел, шла, шедший), видовых пар глагола (брать – взять, класть – положить, говорить – сказать, ловить – поймать).

Редупликация (лат. reduplicatio – удвоение) – способ выражения грамматического значения, заключающийся в полном или частичном удвоении (повторе) основы: еле-еле, честь честью, рад-радешенек, рука об руку, белый-белый, чуть-чуть, синий-синий, жили-были, долго-долго и т.д.

II. АНАЛИТИЧЕСКИЙ СПОСОБ – выражение значений вне слова: пишу – буду писать, красивый – более красивый и т.д.

III. СМЕШАННЫЙ СПОСОБ – сочетание элементов синтетического и аналитического способов в образовании форм слова: в книге (предлог и падежное окончание); я читаю (личное местоимение и глагольное окончание для выражения значения 1-го лица).

В зависимости от ГЗ и способа его выражения различается и сам строй языка: аналитические и синтетические языки.

Аналитические языки – языки, в которых грамматические значения (отношения между словами в предложении) выражаются не формами самих слов, а служебными словами при знаменательных словах, порядком знаменательных слов, интонацией предложения. К аналитическим языкам относятся, например, языки английский, французский, итальянский, испанский, болгарский, датский и др.

Синтетические языки – языки, в которых грамматические значения выражаются в пределах самого слова (аффиксация, внутренняя флексия, ударение, супплетивизм и т.д., т.е. формами самих слов). Для выражения отношений между словами в предложении могут быть использованы также элементы аналитического строя (служебные слова, порядок знаменательных слов, интонация). К синтетическим языкам относятся, например, древнегреческий, латинский, старославянский, русский, немецкий, литовский и др.

1. Аффиксация.

2. Внутренняя флексия.

3. Служебные слова.

4. Порядок слов в предложении.

5. Повторение слов (редупликация).

6. Сложение основ.

7. Ударение.

8. Интонация.

9. Супплетивизм.

1. Аффиксация – выражение грамматических значений при помощи аффиксов. Аффиксация характерна для русского языка и др. индоевропейских языков. В русском языке это главное средство выражения грамматических значений. Для выражения грамматических значений в русском языке используются главным образом флексии (в том числе и нулевая), реже – приставки и суффиксы. В русском, английском, французском и других европейских языках аффиксы обычно: 1) многозначны, например в слове коня окончание –я выражает грамматические значения а) род. п., б) ед. ч., в) муж. р.; 2) синонимичны: одно и то же значение может выражаться с помощью разных аффиксов, например в русском языке окончания -а , -у выражают грамматические значения род. п. ед. ч. у существительных муж. р. 2-го склонения: кусок сахара , кусок сахару ; 3) омонимичны, например в русском языке окончание –ы (-и ) употребляются у существительных 1-го склонения в род. п. ед. ч (страны́ , земли́ ) и в им. п. мн. ч. (стра́ны , зе́мли ); в английском языке окончание –s (-es ) может употребляться для обозначения мн. ч. у существительных (pens «ручки», tables «столы») и для обозначения 3л. ед. наст. вр. (reads «читает, goes «идет»).

2. Внутренняя флексия – это чередование звуков внутри основы, являющееся средством выражения грамматических значений. Следует иметь в виду, что статус внутренней флексии имеют только такие чередования, которые выражают грамматические значения. Такими чередованиями обычно являются исторические чередования. Историческими называются такие чередования , которые могут быть объяснены исторически, т.е. исходя из фонетических законов предшествующих эпох. Так, например, исторические чередования к //ч , г //ж , х //ш , т //ч //щ , д //ж //жд , с //ш , з //ж и др. могут быть объяснены действовавшим еще в праславянскую эпоху (до 5-6 в. н.э.) законом палатализации (смягчения). А чередования о //ø , е //ø связаны с судьбой редуцированных фонем ъ и ь , которые в X1-X1I вв. утратились как самостоятельные фонемы. При этом ъ и ь в сильных позициях изменились соответственно ъ → о, ь → е, а в слабых позициях утратились. Например: съ н〤сон;дь н〥 ден(ь),в результате возникли чередования о //ø , е //ø.



Возникнув как фонетическое явления, такие чередования превратились в морфологическое средство выражения грамматических значений, т.е. приобрели статус внутренней флексии.

В русском языке внутренняя флексия в чистом виде встречается редко, например в видовых парах глаголов: собирать – собрать, послать – посылать, избегать – избежать. Чаще внутренняя флексия сопровождает аффиксацию. Например: убедить (сов.) – убеждать (несов.) Видовое различие выражается здесь аффиксацией -и - (сов.), -а - (несов.), внутренней флексией д //жд .

Внутренняя флексия в чистом виде особенно характерна для семитских языков, а также германских языков. Например, в древнееврейском гно б «воровать», га на б «воровал», го нэб «ворующий»; в англ. si ng «петь», sa ng «пел», su ng «петый».

3. Служебные слова выражают грамматические значения слова. К служебным словам относятся предлоги, союзы, частицы, артикли, постфиксы, вспомогательные глаголы, слова степени сравнения и др. Служебные слова широко используются в тех языках, где слабо развита аффиксация: в китайском, вьетнамском, английском, немецком, французском. Например, в нем. яз. падежные значения выражаются главным образом при помощи артиклей, ср.: der (им. п. ед. ч. муж. р.), den (вин. п. ед. ч. муж. р.), dem (дат. п. ед. ч. муж. р.). В русском языке служебные слова часто сопровождают аффиксацию.

Предлоги выражают различные отношения между членами предложения: пространственные (в, на, над, под, за, у, около и т.д), временные (до, после, перед ), цели (для ), причины (из-за, благодаря, вследствие) и др.

Союзы выражают сочинительные отношения между словами и предикативными единицами (соединительные – и , да , противительные – а , но , да в знач. но , разделительные – ли-ли, или-или, либо-либо и др.), подчинительные отношения между предикативными единицами (что, как, будто, когда, чтобы, потому что, так как, если - то, хотя - однако).

Частицы используются для выражения значений наклонения 1) бы – для выражения сослагательного наклонения; 2) пусть , пускай , да – для выражения повелительного наклонения.

Артикли используются в арабском, романских и германских языках. Артикли многозначны. Прежде всего, они являются грамматическими сопроводителями имени существительного, т.е. обозначают признак существительного. Ср.: англ. play - играть, a play – игра; нем. schreiben – писать, das schreiben – письмо. Кроме того, артикли имеют значения:

1) определенности-неопределенности – ср.: англ. the letter – a letter ; нем. der Brief – ein Brief ;

2) рода – ср.: нем. (жен. р.) die Mutter, (ср. р.) das Kind, (муж. р.), der Vater ;

3) падежа – ср.: нем. (им.п.) der Vater , (вин.п.) den Vater , (дат.п.) dem Vater ;

4) числа – ср.: нем. (ед. ч.) das Kind , (мн. ч.) die Kinder .

Вспомогательные глаголы также являются служебными словами. Вспомогательные глаголы используются в аналитических формах и выражают грамматические значения, например в форме будущего времени вспомогательный глагол выражает значения лица и числа. В русском языке это глагол буду (будешь, будет, будем и т.д.), в англ яз. shall (will): I shall…, you will… и т.д.

Слова степени сравнения : например в русском языке более, менее, очень, самый (-ое, -ая), в англ. яз. – more , most .

4. Порядок слов может также являться способом выражения грамматических значений. Порядок слов как грамматическое средство чаще используется в языках со слабо развитой аффиксацией (англ., франц., тюркские языки). Например, в англ. яз. только благодаря фиксированному порядку слов можно установить, что есть подлежащее, а что – дополнение: The father loves the son . Ср: рус. Отец любит сына . Здесь дополнение выражено аффиксацией – использованием грамматического средства выражения категории одушевленности – формы родительного-винительного падежа.

5. Повторение слов (редупликация) . В ряде языков повтор используется для обозначения множественного числа. Например, в малайском языке orang «человек», а orang -orang «люди»; в мертвом шумерском языке кур «страна», кур -кур «страны». В русском языке повтор используется 1) для усиления сообщения: да-да, нет-нет, ни-ни ; 2) для выражения высокой степени качества: красивый-красивый, высокий-высокий и др.; 3) для выражения длительности действия: ходишь-ходишь.

6. Сложение основ. В русском языке это способ образования новых слов. Но в древних языках, например в латинском, сложение основ могло служить грамматическим средством: (наст. вр.) do «даю », (прош. вр.) dedi «давал ».

7. Ударение как грамматическое средство используется только в языках, имеющих разноместное, т.е. подвижное ударение. Например, в русском языке: 1) руки́ (род. п. ед. ч.) – ру́ки (им. п. мн. ч.), горы́ (род. п. ед. ч.) – го́ры (им. п. мн. ч.); 2) нареза́ть (несов. в.) – наре́зать (сов. в.).

8. Интонация используется для формирования предложения. Предложение характеризуется интонационной законченностью. Интонация – это один из основных признаков предложения. С помощью интонации различаются типы предложений: восклицательные, вопросительные, повествовательные, побудительные; соединяются части бессоюзных сложных предложений; выделяются однородные члены, обособленные члены предложения, обращения, вводные слова. Ср. Он может быть сейчас на лекции. Он, может быть, сейчас на лекции.

9. Супплетивизм (от лат. suppleo «пополнять», «дополнять») - это выражение грамматических значений при помощи

разнокоренных форм. Так, в русском языке супплетивизм используется для выражения:

1) видовых различий: брать – взять, класть – положить;

2) временных различий: иду (наст. вр.) – шел (прош. вр.), ср.: англ. go went ;

3) у существительных – значений числа: человек (ед.ч.) – люди (мн.ч.), ребенок (ед.ч.) – дети (мн.ч.);

4) у местоимений – значений числа и падежа: я (ед.ч.) – мы (мн.ч.), я (им.п.) – меня (род. п.), мы (им. п. мн. ч.) – нас (род. п. мн.ч.), ср.: англ. I – me , we – us ;

5) у прилагательных и наречий – значений степени сравнения: хороший – лучше , плохой – хуже ; хорошо – лучше , плохо – хуже ; ср.: англ. good - better ; bad - worse .

Грамматический способ - это совокупность классов грамматических форм с однородными средствами выражения грамматических значений. Абстрактных грамматических способов без учёта грамматических форм и значений не бывает. Способы выражения грамматических значений делятся на две большие группы: синтетические и аналитические .

При синтетическом способе лексическое и грамматическое значение слова выражается его формой. К синтетическим способам выражения грамматических значений относят аффиксацию , агглютинацию , флективность и морфемы-операции . При аналитическом способе выражения грамматических значений лексическое и грамматическое значения выражаются раздельно . К аналитическим способам выражения грамматических значений относят служебные слова и порядок слов . Соответственно, в соответствии с преобладанием синтетических или аналитических способов выражения грамматических значений в языке языки условно делятся на синтетические и аналитические .

Синтетические способы .

  • 1. Аффиксация - это наиболее употребительный способ. При нём грамматические формы образуются при помощи аффиксов, материально выраженных, либо нулевых, присоединяемых к формообразующей основе: например, дом ? - дом а , делать - сделать - сделал .
  • 2. Агглютинация . При данном способе выражения грамматических значений каждое грамматическое значение выражается отдельным стандартным аффиксом, а каждый аффикс имеет свою функцию. Формообразующая основа остаётся, как правило, неизменной. Например: в казахском языке суффик - лар - обозначает множественное число, а суффикс - га - дательный падеж. Тогда если ребёнок, по казахски, - бала , то дети - балалар , а детям - балаларга , еслы девушка - кыз , то девушки - кызлар , а девушкам - кызларга . Данный способ используется в языках агглютинативного типа (тюркские, финно-угорские, японский и т.п.)
  • 3. Флективность . При флективности словоизменение осуществляется посредством аффиксов или флексий . Одна и та же флексия способна передавать несколько грамматических значений. Здесь мы также сталкиваемся с явлением фузии - взаимопроникновением между формообразующей основой и аффиксами. Это можно считать тавтологией, но флективность характерна для языков флективного типа, к которым относятся большинство индоевропейских. Например: лететь - лечу , мужик - мужицкий (мужик + ск + ий = мужицкий).
  • 4. Морфемы - операции. При реализации данного способа выражения грамматических значений грамматические значения передаются супрасегментными морфемами:
    • А) Ударение . В этом случае грамматические значения выражаются путём сдвига ударения. Например, нас`ыпать - насып`ать , разр`езать - разрез`ать . Данный способ может в отдельных случаях наблюдаться даже в языках с фиксированным ударением.
    • Б) Чередования (внутренняя флексия). При внутренней флексии грамматические значения выражаются путём чередования корневой морфемы. Наиболее яркий пример: англ. Sing - sang - sung - song; foot - feet; man - men. В русском языке друг [к] - друга [г] - друзья - дружественный; голый [л] - голь [л"]; глядеть - гляжу. Во французском языке doux - douce; oeil - yeux.
    • В) Редупликация (повторы). При реализации данного вида морфем - операций грамматические значение выражается путём полного или частичного построения корня, основы или целого слова. Например: русск. Еле-еле, чуть - чуть, большое-большое, думал-думал выражают усиление интенсивности действия или признака. Латинск. Mordeo (я кусаю) - momordi (я укусил). В ряде языков редупликация является нормативным способом образования множественного числа: китайский жень (человек) - жень-жень (люди), армянский gund (полк) - gund - gund (много полков). Редупликация как грамматическое явление широко распространена в полинезийских и других австронезийских языках: били - били, бил - бил, бери - бери, лава - лава.
    • Г) Супплетивизм . При реализации данного грамматического способа грамматические способы образуются путём полного изменения основы. Например, в русском языке: хорошо - лучше, плохо - хуже, я - меня и др. Во многих индоевропейских языках явление супплетивизма наблюдается у глаголов со значением "быть" и "идти".

При реализации аналитического способа образования грамматических значений лексические и грамматические значения выражаются раздельно. Аналитический способ включает в себя способ служебных слов и способ порядка слов .

При способе служебных слов грамматическое значение передаётся грамматическое значение передаётся с помощью сочетания знаменательного и служебного слова. Например, буду читать - значение будущего времени, почитал бы - значение условного наклонения, более красивый - значение степени сравнения.

В качестве служебных слов выступают:

  • А) Артикли : англ. a/the apple (опр. неопр.)
  • Б) Предлоги : пошёл к сестре , гляжу на тебя , знаком с ней - уточняют падежные отношения.
  • В) Послелоги . Они функционально тождественны предлогам, но стоят после знаменательного слова, к которому относятся. Например, азерб. Йер балалар учун (детский сад) - буквально - "место для детей". "Учун " - послелог со значением "для ".
  • Г) Частицы : хотел бы , где "бы " - частица, выражающая категорию условного наклонения глагола.
  • Д) Вспомогательные глаголы - это полнозначные слова, подвергшиеся десемантизации: буду читать .

Способ порядка слов, как способ выражения грамматических значений, наиболее продуктивен в языках с фиксированным порядком слов, таких, как, например, французский и английский. Однако, данный способ можно встретить и в русском языке: сравните двадцать человек (точно) и человек двадцать (приблизительно).

Гибридный или смешанный способ выражения грамматических значений позволяет пользоваться одновременно аналитическими и синтетическими способами выражения грамматических значений в комплексе. Например, в русском языке значение предложного падежа (если его не конкретизировать) выражается и синтетически - падежной флексией, и аналитически - предлогом: на земле .

Грамматическое поле - это совокупность грамматических единиц, объединенных общностью содержания иили формальных показателей и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений. Грамматические поля, например, залоговое поле, представленное в языке как грамматическими (морфологизованными) единицами, так и единицами, находящимися на грани парадигматики и синтагматики (свободными и полусвободными словосочетаниями); синтагматические поля - словосочетания и другие синтаксические единицы как проявления семантической совместимости их компонентов, например, "идти" - "ноги", "лаять" - "собака"; совокупности структурных моделей предложений, объединяемых общностью семантические задания; например, в синтаксическом поле императивности включаются все модели, с помощью которых выражается приказание. Термин "поле" часто употребляется не дифференцировано наряду с терминами "группа" (лексико-семантическая группа, тематическая группа), "парадигма" (лексико-семантическая, синтаксическая парадигма) и др.